Mezarlıklar bahçelere ve yeşil vahalara dönüşüyor

Mezopotamya

New member
Robert Shaw, mezarın yanında duran yaşlı bir adamı işaret ederek, “Bu, buradaki en sürekli ve nazik ziyaretçilerden biri” diyor. “Arkada büyüyen başka bir şey var mı?” adam Shaw'a sorar. Elindeki karalahanayı sallıyor ve şöyle cevaplıyor: “İstersen tarladan da alabilirsin.”

İlk bakışta, lahana ve baklalar hakkında yapılan fikir alışverişi mezar taşları arasında yer almıyor gibi görünüyor, ancak Neukölln'deki Yeni St. Jacobi Mezarlığı'nda sıradan bir olay. Kapalı mezarlık, uzun süredir yas tutanlar için ayrılmış bir alanın başarılı bir şekilde dönüştürülmesinin bir örneğidir. Prenses Bahçesi taşındığından beri birkaç yıldır insanlar burada ekim, hasat ve çiftçilik yapıyor. Shaw, 2009 yılında Kreuzberg'deki Moritzplatz'taki boş bir arsada Prenses Bahçesi'nin kurucularından biriydi.

Bu bir topluluk bahçeciliği projesidir. Yerel sakinlerin ve diğer ilgili tarafların birlikte bahçecilik yaptığı bir yer. Bu projeyi mezarlığa taşımak özellikle Shaw'a uygun: Kendisi eğitimli bir mezarlık bahçıvanı.

Berlin'de yaklaşık 40 mezarlığın kapalı olduğu değerlendiriliyor. Bu, onlara erişilemeyeceği anlamına gelmiyor ancak orada artık yeni mezarların olmadığı anlamına geliyor. Yakınları burada defnedilenler için matem yeri olarak hizmet vermeye devam ediyorlar. Aynı zamanda 160 hektarı aşan alanıyla Berlinliler için büyük bir kullanım potansiyeli sunuyorlar.

Ücretsiz mezarlık alanları Prenses Bahçesi gibi projeler için uygun referans yerleridir. Berlin'de uzun süredir kahverengi alan bulunmuyor ve birçok yerde proje geliştirme yalnızca birkaç yıl için tasarlanan kira sözleşmeleriyle sınırlı. Kolektifin en azından son mezarın kira sözleşmesinin süresi dolana kadar mezarlıkta kalmasına izin veriliyor ve bu sürenin bitimine hâlâ 20 yıldan fazla süre var.

Mezarlıklarda yürümek saygısızlık mı?


Bir mezarlığın tahsis edilebilmesi için, oradaki son definden bu yana yaklaşık 30 yıl geçmiş olması gerekir. Berlin'de 2006'dan bu yana çok sayıda mezarlık alanı kullanım amacından çıkarıldı. Bunlar her zaman alanın tamamı değil, bazen çıkıntılı alanlar da olabiliyor. Daha sonra büyük bir kısmı yeşil alana dönüştürüldü. Alanın yalnızca yüzde 15'i kalkınmaya yöneliktir.

Ancak kapatılmayan ve halen defin için kullanılan mezarlıklar bile bazen orada yas tutmayan yürüyüşçülerin hedefi oluyor. Sonuçta mezarlıklar Berlin'de sessizliğin hâlâ hüküm sürdüğü az sayıdaki yerden biri. Gürültülü doğum günü barbekü partileri ya da egzersiz grupları burada dinlenmeyi rahatsız etmiyor. Mezarlıklar giderek park olarak görülüyor. Bu saygısızlık mı? Hayır, diyor Dr. Sylvia Butenschön, “Bunu saygısız bulmuyorum.” Butenschön, Berlin Teknik Üniversitesi'nin “Kentsel Anıtların Korunması ve Kentsel Kültürel Miras” bölümünde yer alıyor ve tarihi yeşil alanlar odaklı araştırmalar yürütüyor. “Bazen insanların şehirde farklı türde bir alan aradığını düşünüyorum.”


New St. Jacobi Mezarlığı'ndaki sıralanmış mezar taşları bir heykeltıraş tarafından kullanılıyor.Markus Waechter/Berliner Zeitung


Butenschön, Prenzlauer Berg'deki Leise Park'ı dönüşüm sırasında mezarlıkların korunmasına ilişkin olumlu bir örnek olarak gösteriyor. Burası mezarlığın ayrılmış bir kısmı. Eski mezar taşlarının etrafına ayrılan alanda oyun alanı kuruldu. “Görünüş açısından mezarlığın hafızası korunmuş ama aynı zamanda bir oyun ve dinlenme alanı.”

Çevredeki nüfus başlangıçta planlanan gelişime direnmiş ve yeşil alan için kampanya yürütmüştü.

Robert Shaw ayrıca Berlinlilerin rekreasyon alanlarına değer verdiğini de fark ediyor. Ortalama olarak her yıl yaklaşık 2.000 kişinin eski mezarlıkta bahçe açtığını tahmin ediyor.

Yeni bir yas kültürünün parçası olarak bahçecilik


“Elbette bizim de endişelerimiz vardı: Asıl amacı, yas sürecini mi bozuyoruz?” Shaw, kolektifin ilk günlerini hatırlıyor. Ancak yas tutanlar bahçıvanları memnuniyetle karşıladılar. Bunun nedeni muhtemelen bahçıvanların saygılı bir mesafeyi korumalarıdır. Mezar alanı ile tırmıklama ve hasadın yapıldığı köşe arasında genellikle 20 metre civarında bir mesafe bulunur. Ancak basit bir birlikte yaşama söz konusu olamaz. Shaw, “Burada akrabaları olan insanların aynı zamanda bahçeleri de var” diyor.

Artık düzenli olarak mezarlığa acılarıyla baş etmek için gelen herkesi tanıyor. Alanı kullanmaya başladığı ilk yılda orada tanıştığı herkesle konuştu. Ve yas kültüründe de bir değişim gözlemliyor: “Belki burada bahçıvanlık yapmak ya da mezarlıkla uğraşmak gibi şeyler de gelecekte yeni bir yas kültürünün parçası olabilir.”

Shaw'a göre mezarlık sadece bahçecilik alanı değil, aynı zamanda biyolojik çeşitliliğin, çevrenin deneyimleneceği ve dinlenme yeri. “Sahaya geldiğinizde sanki kırda bir gün geçirmiş gibi hissediyorsunuz.”

Bahçıvanların varlığının sorumlu mezarlık derneği açısından da avantajları vardır. “Mezarlık birlikteliğini mümkün olduğunca maliyete neden olan şeylerden kurtarmaya çalışıyoruz: çimlerin biçilmesi, mezarların sulanması, ağaçların bakımı ve gerekirse kesilmesi.”

Bu tür anlaşmalar mezarlıklardan sorumlu olanlar için ideal bir çözümdür. Çünkü Berlinliler tarafından mezarlıkların hem yas yerleri hem de yürüyüş parkları olarak kullanılması, kilise mezarlığı yetkililerinin zararınadır. Ve Butenschön'e göre bunun için yeterli gelirleri yok. “Bu yeşil alanları korumak için aslında eyaletten veya şehirden gelen sübvansiyonlara ihtiyacınız var” diyor.

Mezarlık alanlarının geliştirilmesi ikincil öneme sahiptir


Mezarlık sahipleri ancak definler bir tesiste yapıldığı ve mezarlar kiralandığı sürece para kazanıyor. Mezarlıkların yürüyüş alanı olarak kullanılmasıyla ilgili olarak Butenschön şöyle diyor: “Bu mezarlıkların aynı zamanda halka açık yeşil alan olarak kullanılması, insanların bunları rekreasyon alanı olarak veya turistik ilgi için ziyaret etmesi, bunlar başka türlü devlet tarafından finanse edilen işlevlerdir. şehir.”

İşte bu noktada kalkınma fikri devreye giriyor. Ancak Butenschön, kilise yetkililerinin yine temkinli davrandığını açıklıyor. Kreşler, okullar veya huzurevleri gibi sosyal kurumlar kabul edilecektir. Genel olarak, mezarlıkların çıkıntılı alanlarının geliştirilmesi ikincil bir rol oynamaktadır.

“Özel atmosferi olan bir tatil köyü.”


“Özel atmosferi olan bir tatil köyü.”Markus Waechter/Berliner Zeitung


Butenschön, mezarlığın cenaze törenleri durdurulmadan önce bile burayı yeşil alan olarak kullanmanın yeni bir olgu olmadığını açıklıyor. “Dünyanın bizim bölgemizde mezarlıklar bu şekilde var olduğundan beri bu hep böyle yapıldı.” Mezarlıklar her zaman özel bir atmosfere sahip dinlenme yerleri olmuştur.

Kullanım değişikliği de günümüze ait bir fikir değil: “Tarih boyunca mezarlıklar terk edilmiş ve daha sonra alan park olarak kullanılmaya veya yeniden kullanılmaya devam edilmiştir.”

Butenschön, geçmişte mezarlıkların toplum, mahalle veya şehir için çok küçük hale geldiğini ve bu nedenle şehirlerin dışında yeni alanların bulunması gerektiğini açıklıyor. Daha sonra eski alanlar yeni amaçlar için kullanılabilir hale getirildi.

Son zamanlarda bu alanlar hakkında daha fazla konuşulmaya başlanması, aynı zamanda değişen mezar kültürlerinden de kaynaklanıyor ve bu da daha fazla çıkıntı alanına yol açıyor. Ne demek istiyor: Daha fazla insan daha az yer kaplayan vazoya gömmeyi tercih ediyor.

Butenschön'e göre bu tür gelişmeler, mezarlıkların artık terk edilmesi ve tamamen yeniden kullanılması anlamına gelmiyor. “Bunlar bir lüks ama hiçbir durumda onlarsız yapamazsınız.” Mezarlıklar, geleneksel kullanım ve dinlenme yeri işlevinin yanı sıra, büyük bir ekolojik katma değere de sahiptir. Butenschön, “Her mezarlık neredeyse tamamen mühürsüz ve böyle bir bölgenin sunabileceği tüm ekosistem hizmetlerini sunuyor” diyor.

“Umarım insanlar eski mezarlıkların karakterini takdir ederler ve bunun korunmaya değer bir değer olduğunu anlatabilirler.” Butenschön, Volkspark Friedrichshain'de veya yakındaki mezarlıkta yürüyüşe çıkmakla aynı şey olmadığını söylüyor. Bunlar farklı niteliklerdir ve takdir edilebilir.”
 
Üst