Kötü şöhretli “Kaos Evi”nden taşınma böyle gerçekleşti

Mezopotamya

New member
Niederschöneweide'deki Fennstrasse 31'deki köşe bina, Salı günü tüm sakinler tarafından boşaltılmalıdır. Evin önünde birkaç çöp torbası var ve bir çocuk bunlardan birinin üzerinde oturmuş, sabırla bekliyor. Berliner Wasserbetriebe su musluğu öğle vakti çoktan kaldırılmış. Sadece dağılmış çöpler ve asfalttaki renk bozulması, bu musluğun sakinlere aylardır su sağladığını gösteriyor. Elektrik de kapatılmalıdır.

Treptow-Köpenick bölge ofisinden yapılan açıklamada, binadaki büyük hasarın belgelenmesinin ardından evin muhtemelen birkaç yıl boyunca tamamen yenileneceği ve “bunun sakinlerin risk altında olduğunu kanıtladığı” belirtildi. Bölge meclis üyesi Claudia Leistner'e (Yeşiller) göre taşınma sorunsuz bir şekilde gerçekleşti. Salı günü evde yaklaşık 60 kişi vardı. Daha önce, 42 çocuk da dahil olmak üzere toplam 92 kişinin taşınmadan etkileneceği söylenmişti.

Kendi bilgilerine göre, Sosyal Konut Yardım Dairesi Salı günü 13 aileye (toplamda 33 kişi) yer sağladı, çoğu ASOG konaklamasında, birkaçı da misafirhanelerde, bölge ofisinin duyurusuna göre. Yaklaşık 20 kişi kendilerine alternatif konut sağlayacaklarını söyledi.

“Bugün hala binada bulunan insanlara önümüzdeki birkaç gün içinde konaklama imkanı sunulacak,” diye devam ediyor. Sosyal konut yardımı, bina ve konut denetimi, kamu düzeni ofisi ve çocuk ve gençlik sağlık hizmetlerinden çalışanlar sabah taşınmaya eşlik etmek için oradaydı. “Ama kimse bizimle konuşmadı,” diyor Rusya'dan Janina sakinlerinden biri.


Taşınma günü, Niederschöneweide'deki Fennstrasse 31 adresindeki evin girişinin önüne çöp torbaları yığılıyor.Jule Şam

Fennstrasse halkı su ve çöp toplama hizmeti olmadan yaşıyor


25 yaşındaki kadın, dört küçük çocuğuyla birlikte yaklaşık dört yıldır 39 metrekarelik bir dairede yaşıyordu. O dönemde, özellikle son birkaç ayda çok şey deneyimledi. Sakinler ve Bare Derneği (Anti-Zindanizm ve Roman* Güçlendirme İttifakı) ev sahibinin çeşitli yöntemler kullanarak insanları evden kovmaya çalıştığını iddia ediyor.

Şubat ayında ev sahibi suyu kapattı ve o zamandan beri insanlar susuz yaşıyor. Çöp toplama bir süreliğine iptal edildi ve o zamandan beri ev ve avlu her köşede toprak, ambalaj ve kırık nesnelerle bir çöplüğe benziyor. Birkaç kişi yeni ev sahibiymiş gibi görünerek ortaya çıktı, sakinleri tehdit etti ve kira sözleşmelerini geçersiz ilan etti.

Janina, ağlayan kızının elini tutarak kalabalık koridorda yürüyor. Dört çocuk annesinin ailesi için Köpenick'te geniş bir daire bulmuş olmasından dolayı rahatlıyor. Fennstrasse şubesini geride bırakmaya hazır. Sosyal yardım ofisinden yardım almadan daireyi kendisi arayıp buldu. “Umarım şimdi her şey daha iyi olur,” diyor Janina.

Şubat ayından bu yana, Berlin Su İdaresi'ne ait bir musluk, mahalle sakinlerinin kendilerine su temin edebilmeleri için sokak köşesinde duruyor.


Şubat ayından bu yana, Berlin Su İdaresi'ne ait bir musluk, mahalle sakinlerinin kendilerine su temin edebilmeleri için sokak köşesinde duruyor.Jule Şam

Schöneweide'den alıntı: Sırp aile bir eve taşınmak zorunda kaldı


Sando'nun sekiz kişilik ailesi daha az şanslı. Sırp ailesi bir aydır evde yaşıyor. Muhtemelen bölge ofisi tarafından kilitlenen boş bir daireye taşındılar. Salı günü, on iki yaşındaki kızı da bölgedeki insanların orada olduğunu ancak kendileriyle konuşmadıklarını bildirdi. “İnsanlar çocuklara bakmıyor,” diye şikayet etti. Kız biraz Almanca konuşuyor ve Berlin'de okula gitmediğini söylüyor. Nedenini bilmiyor.

Sando, karısı ve üç aylık bir bebek de dahil olmak üzere altı çocukları bu gece bir barınakta kalıyorlar. Evsizler için bir barınak mı yoksa bir mülteci mi olduğunu veya orada ne kadar kalacaklarını bilmiyorlar. Ailenin neredeyse hiç kıyafeti veya bagajı yok. Aniden gitmeleri gerektiği söyleniyor. Diğer ailelerle birlikte, birkaç bebek arabasıyla çıkışa doğru yöneliyorlar ve kaotik evden çıkıyorlar.

Avlu, eskisinden daha da çöp dolu.


Avlu, eskisinden daha da çöp dolu.Jule Şam
 
Üst